08月04 中醫(yī)規(guī)則要由中國人來定
講中醫(yī)前,我們首先要辨析“中醫(yī)”和“中國醫(yī)學”。我們所說的中醫(yī)主要是指“漢醫(yī)”,而中國醫(yī)學則是由中醫(yī)、其他地域性醫(yī)學(比如蒙醫(yī)、藏醫(yī)、苗醫(yī))和在中國土地上產(chǎn)生的新醫(yī)學共同組成的。所以,中醫(yī)是中國醫(yī)學的組成部分。
中醫(yī)正式走出國門是在1972年。當時,美國前總統(tǒng)尼克松訪華,中醫(yī)給他演示了針刺麻醉,令他感到非常神奇,于是將針灸帶回了美國。此后,中醫(yī)的組成部分之一——針灸,在全球掀起了熱潮,直到今天,很多國家還把針灸和中醫(yī)分割來看,這是錯誤的。
近年來,中醫(yī)在國際化上取得了不少成就。在英國、瑞士、德國、美國、澳大利亞等西方國家,都成立了中醫(yī)學術團體,不少國家將針灸列入醫(yī)保系統(tǒng)。但中醫(yī)走出國門的道路并不平坦,存在一些問題。最先出去的一批中醫(yī),很多是假中醫(yī),因為沒有工作便以扎針灸謀生,甚至導致比較嚴重的醫(yī)療問題,損害中醫(yī)形象。還有一些中國的西醫(yī)由于到了國外后學歷不被承認,而改行去扎針灸。在資本主義社會,一旦資本發(fā)現(xiàn)中醫(yī)能掙錢,便會極力推動其商業(yè)化,造成“過熱”。比如,在瑞士有6000家針灸診所,在英國,中醫(yī)診所也隨處可見,它們良莠不齊,給中醫(yī)帶來不少負面影響。
中醫(yī)在國外還會遭遇地方保護,特別是在法律上,影響到中醫(yī)能否在當?shù)睾戏▓?zhí)業(yè)。比如,中國中醫(yī)師如果要在美國執(zhí)業(yè),必須通過美國中醫(yī)執(zhí)業(yè)考試,而這些考試機構把持在猶太人手里。如果考試沒有通過,執(zhí)業(yè)就是違法的。
在傳播中,中醫(yī)還被剽竊了。最近,西式針灸、西式整脊陸續(xù)出現(xiàn),應引起警惕,我們不能把文化傳播變成被別人“文化剽竊”。中醫(yī)雖想走出去,但不能一味迎合國外規(guī)則,中醫(yī)規(guī)則要由中國自己來定,并在政府支持下,由中國學術團體向世界發(fā)布。遺憾的是,中國國內(nèi)的中醫(yī)也被西化得太多了。
我從1996年開始在多國傳播中醫(yī),用中醫(yī)治愈了當?shù)厝说牟⊥?。如今,“一帶一路”成為國家?zhàn)略,中醫(yī)應作為中華文化的代表,在戰(zhàn)略中承擔應有的責任。
中醫(yī)國際化亟需做到以下3點:制定中醫(yī)的各種國際規(guī)范,指導國際中醫(yī)的發(fā)展。這一國際規(guī)范一定要花充分的時間、請優(yōu)秀的專家,結合國際情況認真制定;建立中醫(yī)國際化人才培訓基地。根據(jù)不同地區(qū)的法律、風俗、民情培養(yǎng)中醫(yī)人才;建立國際中醫(yī)機構孵化器,專? 業(yè)化的中醫(yī)、管理、語言及法律體系是中醫(yī)在海外成功的保障。
文化的認同需要一個過程,西方文明對東方文明的接受要用療效說話。中醫(yī)走出國門要有足夠的耐心,用精湛的醫(yī)術讓外國朋友從接受到依賴,這個道路比較漫長
暫無評論